05 juillet 2022

F Douglass July 5, 1852


« What, to the Slave, is the 4th of July ? »

On July 5, 1852, Douglass delivered an address to the ladies of the Rochester Anti-Slavery Sewing Society

(le 5 juillet, pas le 4 juillet)




Frederick Douglass (1818-1895)


Posté par clioweb à 11:57 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

05 juillet 2020

USA : declaration of independence



US Declaration of Independence, july 4th 1776
John Trumbull 1819

 gauche > droite  : John Adams, Roger Sherman, Robert Livingston, Thomas Jefferson et Benjamin Franklin.


 US Declaration of Independence, july 4th 1776 

« We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal,
that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights,
that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness »

« On July 5, 1852, Frederick Douglass delivered an address
to the ladies of the Rochester Anti-Slavery Sewing Society »


Posté par clioweb à 08:05 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

05 juillet 2016

F. Douglass, discours du 5 juillet 1852



On July 5, 1852, Douglass delivered an address to the ladies of the Rochester Anti-Slavery Sewing Society

This speech eventually became known as « What, to the Slave, is the 4th of July ? »
version intégrale du discours

Douglass décrit la contradiction colossale entre les principes affirmés en 1776 et l'existence de l'esclavage aux USA en 1852. Il dénonce la responsabilité des religieux dans la légitimation d'une réalité indigne d'un pays se prétendant civilisé.

« Douglass delivered a scathing attack on the hypocrisy of a nation celebrating freedom and independence with speeches, parades and platitudes, while, within its borders, nearly four million humans were being kept as slaves » - The History Place
http://en.wikipedia.org/wiki/What_to_a_slave_is_the_4th_of_July ?

Extraits :
« The rich inheritance of justice, liberty, prosperity and independence, bequeathed by your fathers, is shared by you, not by me. The sunlight that brought life and healing to you, has brought stripes and death to me. This Fourth [of] July is yours, not mine »

« What, to the American slave, is your 4th of July ? I answer: a day that reveals to him, more than all other days in the year, the gross injustice and cruelly to which he is the constant victim. To him, your celebration is a sham; your boasted liberty, an unholy license; your national greatness, swelling vanity; your sounds of rejoicing are empty and heartless; your denunciations of tyrants, brass fronted impudence; your shouts of liberty and equality, hollow mockery; your prayers and hymns, your sermons and thanksgivings, with all your religious parade, and solemnity, are, to him, mere bombast, fraud, deception, impiety, and hypocrisy - a thin veil to cover up crimes which would disgrace a nation of savages ».

« Que représente pour l'esclave américain votre 4 Juillet? Voici ma réponse: un jour qui lui montre, plus que tout autre jour de l'année, l'injustice flagrante et la cruauté dont il est en permanence victime. Pour lui, votre célébration est une imposture, la liberté dont vous vous targuez une licence impie, votre grandeur nationale la boursouflure de la vanité. Vos cris de joie sont creux et cruels, votre dénonciation des tyrans une impudence effrontée, vos cris de liberté et d'égalité un vain simulacre, vos prières et vos hymnes, vos sermons et vos actions de grâce, tout votre étalage de religion et vos solennités, ne sont pour lui que fanfaronnade, fraude, tromperie, impiété et hypocrisie – mince voile destiné à dissimuler des crimes qui feraient honte à une nation de sauvages.
 Il n'y a pas sur Terre de nation coupable de pratiques plus choquantes et plus sanglantes que ne l'est le peuple des États-Unis à cet instant même.

Allez partout où vous pourrez, cherchez où vous voulez, parcourez toutes les monarchies et tous les despotismes de l'Ancien Monde, traversez toute l'Amérique du Sud, faites l'inventaire de toutes les injustices, et lorsque vous en aurez fini, placez vos découvertes en regard des pratiques quotidiennes de cette nation, et vous verrez qu'en matière de barbarie répugnante et d'hypocrisie éhontée, l'Amérique est sans rivale ».

Frederick Douglass, "Que signifie le 4 juillet pour l'esclave ?", 5 juillet 1852,
in Frederick Douglass et Henri David Thoreau, De l'esclavage en Amérique, Paris, Edition Rue d'Ulm, 2006

« The American Church is not only indifferent to the wrongs of die slave, it actually takes sides with the oppressors ».
« The Church of this country is guilty, when viewed in connection with what it is doing to uphold slavery;
but it is superlatively guilty when viewed in connection with its ability to abolish slavery ».
« the anti-slavery movement in this country will cease to be an anti-church movement,
when the church of this country shall assume a favorable, instead or a hostile position towards that movement »
« There are exceptions, and I thank God that there are ».

« Now, take the constitution according to its plain reading,
and I defy the presentation of a single pro-slavery clause in it.
On the other hand it will be found to contain principles and purposes, entirely hostile to the existence of slavery.
I have detained my audience entirely too long already.
At some future period I will gladly avail myself
of an opportunity to give this subject a full and fair discussion ».

« Allow me to say, in conclusion, notwithstanding the dark picture I have this day presented
of the state of the nation, I do not despair of this country ».


Frederick Douglass (1818-1895)
émission Une vie une oeuvre, 19.12.2015



Posté par clioweb à 08:22 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,